签证信息

All international students must obtain a valid 学生证及签证 to study in Malaysia. 这里有一些关于申请签证的重要信息.

申请入境签证

Students who have been granted the visa approval letter must apply for an entry visa from the nearest Malaysian Embassy or Malaysian Consulate 办公室 in their country before traveling to Malaysia. 没有入境签证,你将不能进入马来西亚.

移民局入境签证的要求


疫苗接种证书

Students from South America and Africa are required to possess a valid immunization certificate for Yellow Fever not less than ten (10) days before entering Malaysia. Students will not be allowed to enter Malaysia without the valid immunization certificate.


到达通知

Students must notify the University of their arrival details at least seven (7) working days before the traveling date to Malaysia. 到达通知必须发送到;

visacyber@mmu.edu.我的(车程校区)
or
visamelaka@mmu.edu.我的校园(马六甲)

MMU派代表到机场接学生.


抵港详情更改

Please notify us at least 48 hours earlier (excluding weekend) if there are any changes in your arrival itinerary. You may call MMU officers at the numbers mentioned below or email us at;

visacyber@mmu.edu.我的(车程校区)
or
visamelaka@mmu.edu.我的校园(马六甲)

车程校园

移动 : +60136228290
办公室 : +603 8312 5960 / 5275(办公时间内)

马六甲的校园

移动 : +601760207670
办公室 : +606 252 3196 / 3738 / 4015(办公时间)

 

  • 在机场
    • 移民间隙

    • 抵达后,请前往移民局柜台办理清关手续. 不要在学生等候区等候. The copy of Visa Approval Letter and MMU Offer Letter must be hand carried to be presented to the Immigration 办公室r at the immigration check point. (Please prepare additional copy of each document for Immigration reference)

      移民当局允许停留的时间

      You must take note of the entry date and the permitted duration of stay which are stamped in your passports by an Immigration officer.

      与MMU官员的集合点

      MMU官员会在抵达大厅与你会面. Please call the following numbers should you face any difficulties during the 移民间隙 or if you are not able to find MMU officer.

      车程校园:
      手机:+60136228290
      •办公室:+603 8312 59605275(周一至周五8.30am-5.30pm)

      马六甲校园:
      •手机:+601760207670
      •办公室:+606 252 3196 / 3738 / 4015(周一至周五8.30am-5.30pm)

      自己上大学

      如果你想自己上大学,一定要让我们知道吗.如果你错过了MMU的警官, 你可以直接乘出租车到大学. 使用官方的士公司“AIRPORT LIMOUSINE SDN BHD”旗下的士. The counter for “AIRPORT LIMOUSINE SDN BHD” is located immediately before the exit to the arrival hall. 现时的士收费*如下:

      •KLIA到MMU(赛博城校区)- RM75.00*
      •KLIA TO MMU(马六甲校区)- RM165.00*
      *票价可随时更改.

  • 大学
    • 报告上大学
    • Student is required to report to the university on the next working day after your arrival.
      You are encouraged to immediately inform your family about your arrival.
    • Post Medical Screening and Submission of Passports for Issuance of Student Pass Sticker
      Student must go for a Post-Arrival Medical Screening at the appointed 肌电图 panel clinic within seven (7) working days of your arrival date to Malaysia.
      You must submit your passport to the Visa Unit within seven (7) working days of your arrival to Malaysia to get the 学生证及签证 sticker endorsed in your passport
    • 学生证及签证
      The University is obliged to check that the visa student hold permits study in Malaysia and is appropriate for the course student want to study. The 学生证及签证 is valid for a specified period determined by the Immigration Department of Malaysia.
    • 学生证续期
      Monitoring the expiry date of the Student Pass is the student responsibility. Student must apply to renew the Student Pass three (3) months before the expiry date of the Student Pass.A penalty will be imposed on student who fails to submit renewal application within reasonable time frame.学生必须保持满意的成绩和出勤率
      1. 有效期少于12个月的护照
      2. 学业成绩差[低于2.0 (UG) / 3.0 (PG)]
      3. 出勤率不高(低于80%)
      4. Exceeded duration of studyNormally, it takes around 6 to 8 weeks for renewal process. Student is advised not to confirm any travel arrangement during the processing time and before student obtains the sticker of the student pass.
    • 重新申请学生证
    • 学生在下列情况下需要重新申请学生证:
      1. 改变计划
      2. Progression to next level of studies for example progressing from 文凭 to 学位 level
      3. 学生证已经过期3个多月了
    • 取消学生证 & 看看备忘录
      取消学生证 and application for Check-Out Memo is compulsory for students with any of the following statuses:1. 完成学业/毕业
      2. 撤销
      3. 终止
      4. 驳回了
      5. DiscontinuedLeaving without cancelling the student pass pass / applying for the Check-Out Memo is an offence and will result in student:1. Not able to collect the Completion Certificate or the course certificate (文凭, 学士, 硕士, 或Ph值.D.)
      2. 没收学生的押金.
      3. Blacklisted by the 马来西亚移民部门, affecting all future visits to Malaysia.
    • 学生通行证过期居留
      在马来西亚,持学生证逾期逗留是一种违法行为. Under Section 15(4) Immigration Act 1959/63, penalty for overstaying on student pass are as follow:1. Compound up to RM3,000; and/or detained at Detention Camp up to 14 days; or
      2. Penalty up to RM10,000; and/or a jail term up to 5 years
      3. 被列入禁止进入马来西亚的黑名单长达5年;
      4. Immediate DeportationPlease refer to the Visa Unit to get further advice and guidance in student Pass and Visa Matters.
    • 保险
      It is compulsory for student to have a valid insurance policy throughout his/her stay in Malaysia. 无论你在哪里,都要时刻受到保护. It is imperative that you monitor the expiry date of your Student Insurance Policy to ensure you are always covered.